Mercurial > hg > RemoteEditor > vim7
comparison runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim @ 39:c16898406ff2
synchorinize version 7.3.081
author | one@zeus.cr.ie.u-ryukyu.ac.jp |
---|---|
date | Fri, 17 Dec 2010 17:43:06 +0900 |
parents | 76efa0be13f1 |
children | 67300faee616 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
38:e06a1cd7230d | 39:c16898406ff2 |
---|---|
1 " Menu Translations: Polish | 1 " Menu Translations: Polish |
2 " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) | 2 " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) |
3 " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> | 3 " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> |
4 " Last Change: 4 May 2006 | 4 " Last Change: 17 May 2010 |
5 | 5 |
6 " Quit when menu translations have already been done. | 6 " Quit when menu translations have already been done. |
7 if exists("did_menu_trans") | 7 if exists("did_menu_trans") |
8 finish | 8 finish |
9 endif | 9 endif |
11 | 11 |
12 scriptencoding iso-8859-2 | 12 scriptencoding iso-8859-2 |
13 | 13 |
14 " Help menu | 14 " Help menu |
15 menutrans &Help Po&moc | 15 menutrans &Help Po&moc |
16 menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1> | 16 menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> |
17 menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika | |
17 menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ | 18 menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ |
19 menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. | |
18 menutrans &Credits Po&dziękowania | 20 menutrans &Credits Po&dziękowania |
19 menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika | |
20 menutrans Co&pying &Kopiowanie | 21 menutrans Co&pying &Kopiowanie |
22 menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja | |
23 menutrans O&rphans Sie&roty | |
21 menutrans &Version &Wersja | 24 menutrans &Version &Wersja |
22 menutrans &About o\ &Programie | 25 menutrans &About o\ &Programie |
23 menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja | |
24 menutrans O&rphans Sie&roty | |
25 | 26 |
26 " File menu | 27 " File menu |
27 menutrans &File &Plik | 28 menutrans &File &Plik |
28 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e | 29 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e |
29 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp | 30 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp |
78 menutrans hebrew hebrajski | 79 menutrans hebrew hebrajski |
79 menutrans hebrewp hebrajski\ p | 80 menutrans hebrewp hebrajski\ p |
80 menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken | 81 menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken |
81 menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin | 82 menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin |
82 | 83 |
83 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! | 84 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! |
84 | 85 |
85 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! | 86 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! |
86 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! | 87 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! |
87 | 88 |
88 menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe | 89 menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe |
89 menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna | 90 menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna |
90 | 91 |
91 menutrans Never Nigdy | 92 menutrans Never Nigdy |
92 menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu | 93 menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe |
93 menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania | 94 menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania |
94 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! | 95 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! |
95 menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie | 96 menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie |
96 menutrans Always Zawsze | 97 menutrans Always Zawsze |
97 | 98 |
98 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! | 99 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! |
99 menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\. | 100 menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\. |
100 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\. | 101 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\. |
117 menutrans &Spell\ Check\ On Włącz | 118 menutrans &Spell\ Check\ On Włącz |
118 menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz | 119 menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz |
119 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s | 120 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s |
120 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s | 121 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s |
121 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= | 122 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= |
122 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall | 123 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall |
123 menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" | 124 menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" |
124 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" | 125 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" |
125 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" | 126 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" |
126 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb" | 127 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb" |
127 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz" | 128 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz" |
144 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD | 145 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD |
145 menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć | 146 menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć |
146 menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania | 147 menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania |
147 menutrans M&anual &Ręcznie | 148 menutrans M&anual &Ręcznie |
148 menutrans I&ndent W&cięcie | 149 menutrans I&ndent W&cięcie |
149 menutrans E&xpression W&yrazenie | 150 menutrans E&xpression W&yrażenie |
150 menutrans S&yntax S&kładnia | 151 menutrans S&yntax S&kładnia |
151 menutrans Ma&rker Zn&acznik | 152 menutrans Ma&rker Zn&acznik |
152 | 153 |
153 " Diff | 154 " Diff |
154 menutrans &Update &Odśwież | 155 menutrans &Update &Odśwież |
161 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl! | 162 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl! |
162 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn | 163 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn |
163 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp | 164 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp |
164 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold | 165 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold |
165 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew | 166 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew |
166 menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów | 167 menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w |
167 menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin | 168 menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin |
168 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose | 169 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose |
169 menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen | 170 menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen |
170 | 171 |
171 menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator | 172 menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator |
172 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd | 173 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd |
173 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r | 174 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r |
174 | 175 |
175 " Names for buffer menu. | 176 " Names for buffer menu. |
176 menutrans &Buffers &Bufory | 177 menutrans &Buffers &Bufory |
177 menutrans &Refresh\ menu Odśwież | 178 menutrans &Refresh\ menu &Odśwież |
178 menutrans Delete Skasuj | 179 menutrans &Delete &Skasuj |
179 menutrans &Alternate &Zmień | 180 menutrans &Alternate &Zmień |
180 menutrans &Next &Następny | 181 menutrans &Next &Następny |
181 menutrans &Previous &Poprzedni | 182 menutrans &Previous &Poprzedni |
182 menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku] | 183 menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku] |
183 | 184 |