comparison runtime/tutor/tutor.es.utf-8 @ 5:db46d51a3939

Initial revision
author axmo
date Wed, 13 Aug 2008 17:36:09 +0900
parents
children c16898406ff2
comparison
equal deleted inserted replaced
4:7d3c79a9b40a 5:db46d51a3939
1 ===============================================================================
2 = B i e n v e n i d o a l t u t o r d e V I M - Versión 1.4 =
3 ===============================================================================
4
5 Vim es un editor muy potente que dispone de muchos mandatos, demasiados
6 para ser explicados en un tutor como éste. Este tutor está diseñado
7 para describir suficientes mandatos para que usted sea capaz de
8 aprender fácilmente a usar Vim como un editor de propósito general.
9
10 El tiempo necesario para completar el tutor es aproximadamente de 25-30
11 minutos, dependiendo de cuanto tiempo se dedique a la experimentación.
12
13 Los mandatos de estas lecciones modificarán el texto. Haga una copia de
14 este fichero para practicar (con «vimtutor» esto ya es una copia).
15
16 Es importante recordar que este tutor está pensado para enseñar con
17 la práctica. Esto significa que es necesario ejecutar los mandatos
18 para aprenderlos adecuadamente. Si únicamente se lee el texto, se
19 olvidarán los mandatos.
20
21 Ahora, asegúrese de que la tecla de bloqueo de mayúsculas no está
22 activada y pulse la tecla j lo suficiente para mover el cursor
23 de forma que la Lección 1.1 ocupe completamente la pantalla.
24 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
25 Lección 1.1: MOVIMIENTOS DEL CURSOR
26
27 ** Para mover el cursor, pulse las teclas h,j,k,l de la forma que se indica. **
28 ^
29 k Indicación: La tecla h está a la izquierda y mueve a la izquierda.
30 < h l > La tecla l está a la derecha y mueve a la derecha.
31 j La tecla j parece una flecha que apunta hacia abajo.
32 v
33
34 1. Mueva el cursor por la pantalla hasta que se sienta cómodo con ello.
35
36 2. Mantenga pulsada la tecla j hasta que se repita «automágicamente».
37 ---> Ahora ya sabe como llegar a la lección siguiente.
38
39 3. Utilizando la tecla abajo, vaya a la Lección 1.2.
40
41 Nota: Si alguna vez no está seguro sobre algo que ha tecleado, pulse <ESC>
42 para situarse en modo Normal. Luego vuelva a teclear la orden que deseaba.
43
44 Nota: Las teclas de movimiento del cursor también funcionan. Pero usando
45 hjkl podrá moverse mucho más rápido una vez que se acostumbre a ello.
46
47 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
48 Lección 1.2: ENTRANDO Y SALIENDO DE VIM
49
50 ¡¡ NOTA: Antes de ejecutar alguno de los pasos siguientes lea primero
51 la lección entera!!
52
53 1. Pulse la tecla <ESC> (para asegurarse de que está en modo Normal).
54
55 2. Escriba: :q! <INTRO>
56
57 ---> Esto provoca la salida del editor SIN guardar ningún cambio que se haya
58 hecho. Si quiere guardar los cambios y salir escriba:
59 :wq <INTRO>
60
61 3. Cuando vea el símbolo del sistema, escriba el mandato que le trajo a este
62 tutor. Éste puede haber sido: vimtutor <INTRO>
63 Normalmente se usaría: vim tutor <INTRO>
64
65 ---> 'vim' significa entrar al editor, 'tutor' es el fichero a editar.
66
67 4. Si ha memorizado estos pasos y se se siente con confianza, ejecute los
68 pasos 1 a 3 para salir y volver a entrar al editor. Después mueva el
69 cursor hasta la Lección 1.3.
70 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
71 Lección 1.3: EDICIÓN DE TEXTO - BORRADO
72
73 ** Estando en modo Normal pulse x para borrar el carácter sobre el cursor. **j
74
75
76 1. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con --->.
77
78 2. Para corregir los errores, mueva el cursor hasta que esté bajo el
79 carácter que va aser borrado.
80
81 3. Pulse la tecla x para borrar el carácter sobrante.
82
83 4. Repita los pasos 2 a 4 hasta que la frase sea la correcta.
84
85 ---> La vvaca saltóó soobree laa luuuuna.
86
87 5. Ahora que la línea esta correcta, continúe con la Lección 1.4.
88
89
90 NOTA: A medida que vaya avanzando en este tutor no intente memorizar,
91 aprenda practicando.
92
93 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
94 Lección 1.4: EDICIÓN DE TEXTO - INSERCIÓN
95
96 ** Estando en modo Normal pulse i para insertar texto. **
97
98
99 1. Mueva el cursor a la primera línea de abajo señalada con --->.
100
101 2. Para que la primera línea se igual a la segunda mueva el cursor bajo el
102 primer carácter que sigue al texto que ha de ser insertado.
103
104 3. Pulse i y escriba los caracteres a añadir.
105
106 4. A medida que sea corregido cada error pulse <ESC> para volver al modo
107 Normal. Repita los pasos 2 a 4 para corregir la frase.
108
109 ---> Flta texto en esta .
110 ---> Falta algo de texto en esta línea.
111
112 5. Cuando se sienta cómodo insertando texto pase al resumen que esta más
113 abajo.
114
115
116 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
117 RESUMEN DE LA LECCIÓN 1
118
119
120 1. El cursor se mueve utilizamdo las teclas de las flechas o las teclas hjkl.
121 h (izquierda) j (abajo) k (arriba) l (derecha)
122
123 2. Para acceder a Vim (desde el símbolo del sistema %) escriba:
124 vin FILENAME <INTRO>
125
126 3. Para salir de Vim escriba: <ESC> :q! <INTRO> para eliminar todos
127 los cambios.
128
129 4. Para borrar un carácter sobre el cursor en modo Normal pulse: x
130
131 5. Para insertar texto en la posición del cursor estando en modo Normal:
132 pulse i escriba el texto pulse <ESC>
133
134 NOTA: Pulsando <ESC> se vuelve al modo Normal o cancela un mandato no deseado
135 o incompleto.
136
137 Ahora continúe con la Lección 2.
138
139 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
140 Lección 2.1: MANDATOS PARA BORRAR
141
142
143 ** Escriba dw para borrar hasta el final de una palabra **
144
145
146 1. Pulse <ESC> para asegurarse de que está en el modo Normal.
147
148 2. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con --->.
149
150 3. Mueva el cursor al comienzo de una palabra que desee borrar.
151
152 4. Pulse dw para hacer que la palabra desaparezca.
153
154
155 NOTA: Las letras dw aparecerán en la última línea de la pantalla cuando
156 las escriba. Si escribe algo equivocado pulse <ESC> y comience de nuevo.
157
158
159 ---> Hay algunas palabras pásalo bien que no pertenecen papel a esta frase.
160
161
162 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
163 Lección 2.2: MÁS MANDATOS PARA BORRAR
164
165
166 ** Escriba d$ para borrar hasta el final de la línea. **
167
168
169 1. Pulse <ESC> para asegurarse de que está en el modo Normal.
170
171 2. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con --->.
172
173 3. Mueva el cursor al final de la línea correcta (DESPUÉS del primer . ).
174
175 4. Escriba d$ para borrar hasta el final de la línea.
176
177 ---> Alguien ha escrito el final de esta línea dos veces. esta línea dos veces.
178
179
180
181
182
183
184
185 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
186 Lección 2.3: SOBRE MANDATOS Y OBJETOS
187
188
189 El formato del mandato de borrar d es como sigue:
190
191 [número] d objeto O d [número] objeto
192 donde:
193 número - es cuántas veces se ha de ejecutar el mandato (opcional, defecto=1).
194 d - es el mandato para borrar.
195 objeto - es sobre lo que el mandato va a operar (lista, abajo).
196
197 Una lista corta de objetos:
198 w - desde el cursor hasta el final de la palabra, incluyendo el espacio.
199 e - desde el cursor hasta el final de la palabra, SIN incluir el espacio.
200 $ - desde el cursor hasta el final de la línea.
201
202 NOTE: Para los aventureros, pulsando sólo el objeto estando en modo Normal
203 sin un mandato moverá el cursor como se especifica en la lista de objetos.
204
205
206
207 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
208 Lección 2.4: UNA EXCEPCIÓN AL 'MANDATO-OBJETO'
209
210 ** Escriba dd para borrar una línea entera. **
211
212 Debido a la frecuencia con que se borran líneas enteras, los diseñadores
213 de Vim decidieron que sería más fácil el escribir simplemente dos des en
214 una fila para borrar una línea.
215
216 1. Mueva el cursor a la segunda línea de la lista de abajo.
217 2. Escriba dd para borrar la línea.
218 3. Muévase ahora a la cuarta línea.
219 4. Escriba 2dd (recuerde número-mandato-objeto) para borrar las dos
220 líneas.
221
222 1) Las rosas son rojas,
223 2) El barro es divertido,
224 3) El cielo es azul,
225 4) Yo tengo un coche,
226 5) Los relojes marcan la hora,
227 6) El azucar es dulce,
228 7) Y así eres tu.
229
230 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
231 Lección 2.5: EL MANDATO DESHACER
232
233
234 ** Pulse u para deshacer los últimos mandatos,
235 U para deshacer una línea entera. **
236
237 1. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con ---> y sitúelo bajo el
238 primer error.
239 2. Pulse x para borrar el primer caráter erróneo.
240 3. Pulse ahora u para deshacer el último mandato ejecutado.
241 4. Ahora corrija todos los errores de la línea usando el mandato x.
242 5. Pulse ahora U mayúscula para devolver la línea a su estado original.
243 6. Pulse ahora u unas pocas veces para deshacer lo hecho por U y los
244 mandatos previos.
245 7. Ahora pulse CTRL-R (mantenga pulsada la tecla CTRL y pulse R) unas
246 pocas veces para volver a ejecutar los mandatos (deshacer lo deshecho).
247
248 ---> Corrrija los errores dee esttta línea y vuuelva a ponerlos coon deshacer.
249
250 8. Estos mandatos son muy útiles. Ahora pase al resumen de la Lección 2.
251
252 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
253 RESUMEN DE LA LECCIÓN 2
254
255 1. Para borrar desde el cursor hasta el final de una palabra pulse: dw
256
257 2. Para borrar desde el cursor hasta el final de una línea pulse: d$
258
259 3. Para borrar una línea enter pulse: dd
260
261 4. El formato de un mandato en modo Normal es:
262
263 [número] mandato objeto O mandato [número] objeto
264 donde:
265 número - es cuántas veces se ha de ejecutar el mandato
266 mandato - es lo que hay que hacer, por ejemplo, d para borrar
267 objeto - es sobre lo que el mandato va a operar, por ejemplo
268 w (palabra), $ (hasta el final de la línea), etc.
269
270 5. Para deshacer acciones previas pulse: u (u minúscula)
271 Para deshacer todos los cambios de una línea pulse: U (U mayúscula)
272 Para deshacer lo deshecho pulse: CTRL-R
273
274
275 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
276 Lección 3.1: EL MANDATO «PUT» (poner)
277
278 ** Pulse p para poner lo último que ha borrado después del cursor. **
279
280 1. Mueva el cursor al final de la lista de abajo.
281
282 2. Escriba dd para borrar la línea y almacenarla en el buffer de Vim.
283
284 3. Mueva el cursor a la línea que debe quedar por debajo de la
285 línea a mover.
286
287 4. Estando en mod Normal, pulse p para restituir la línea borrada.
288
289 5. Repita los pasos 2 a 4 para poner todas las líneas en el orden correcto.
290
291 d) ¿Puedes aprenderla tu?
292 b) Las violetas son azules,
293 c) La inteligencia se aprende,
294 a) Las rosas son rojas,
295
296 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
297 Lección 3.2: EL MANDATO «REPLACE» (remplazar)
298
299
300 ** Pulse r y un carácter para sustituir el carácter sobre el cursor. **
301
302
303 1. Mueva el cursor a la primera línea de abajo señalada con --->.
304
305 2. Mueva el cursor para situarlo bajo el primer error.
306
307 3. Pulse r y el carácter que debe sustituir al erróneo.
308
309 4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que la primera línea esté corregida.
310
311 ---> ¡Cuendo esta línea fue rscrita alguien pulso algunas teclas equibocadas!
312 ---> ¡Cuando esta línea fue escrita alguien pulsó algunas teclas equivocadas!
313
314
315
316
317
318
319 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
320 Lección 3.3: EL MANDATO «CHANGE» (cambiar)
321
322
323 ** Para cambiar parte de una palabra o toda ella escriba cw . **
324
325
326 1. Mueva el cursor a la primera línea de abajo señalada con --->.
327
328 2. Sitúe el cursor en la u de lubrs.
329
330 3. Escriba cw y corrija la palabra (en este caso, escriba 'ínea').
331
332 4. Pulse <ESC> y mueva el cursor al error siguiente (el primer carácter
333 que deba cambiarse).
334
335 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que la primera frase sea igual a la segunda.
336
337 ---> Esta lubrs tiene unas pocas pskavtad que corregir usem el mandato change.
338 ---> Esta línea tiene unas pocas palabras que corregir usando el mandato change.
339
340
341 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
342 Lección 3.4: MÁS CAMBIOS USANDO c
343
344 ** El mandato change se utiliza con los mismos objetos que delete. **
345
346 1. El mandato change funciona de la misma forma que delete. El formato es:
347
348 [número] c objeto O c [número] objeto
349
350 2. Los objetos son tambiém los mismos, tales como w (palabra), $ (fin de
351 la línea), etc.
352
353 3. Mueva el cursor a la primera línea de abajo señalada con --->.
354
355 4. Mueva el cursor al primer error.
356
357 5. Escriba c$ para hacer que el resto de la línea sea como la segunda
358 y pulse <ESC>.
359
360 ---> El final de esta línea necesita alguna ayuda para que sea como la segunda.
361 ---> El final de esta línea necesita ser corregido usando el mandato c$.
362
363 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
364 RESUMEN DE LA LECCIÓN 3
365
366
367 1. Para sustituir texto que ha sido borrado, pulse p . Esto Pone el texto
368 borrado DESPUÉS del cursor (si lo que se ha borrado es una línea se
369 situará sobre la línea que está sobre el cursor).
370
371 2. Para sustituir el carácter bajo el cursor, pulse r y luego el
372 carácter que sustituirá al original.
373
374 3. El mandato change le permite cambiar el objeto especificado desde la
375 posición del cursor hasta el final del objeto; e.g. Pulse cw para
376 cambiar desde el cursor hasta el final de la palabra, c$ para cambiar
377 hasta el final de la línea.
378
379 4. El formato para change es:
380
381 [número] c objeto O c [número] objeto
382
383 Pase ahora a la lección siguiente.
384
385
386 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
387 Lección 4.1: SITUACIÓN EN EL FICHERO Y SU ESTADO
388
389
390 ** Pulse CTRL-g para mostrar su situación en el fichero y su estado.
391 Pulse MAYU-G para moverse a una determinada línea del fichero. **
392
393 Nota: ¡¡Lea esta lección entera antes de ejecutar alguno de los pasos!!
394
395
396 1. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y pulse g . Aparece una línea de estado
397 al final de la pantalla con el nombre del fichero y la línea en la que
398 está situado. Recuerde el número de la línea para el Paso 3.
399
400 2. Pulse Mayu-G para ir al final del fichero.
401
402 3. Escriba el número de la línea en la que estaba y despúes Mayu-G. Esto
403 le volverá a la línea en la que estaba cuando pulsó Ctrl-g.
404 (Cuando escriba los números NO se mostrarán en la pantalla).
405
406 4. Si se siente confiado en poder hacer esto ejecute los pasos 1 a 3.
407
408 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
409 Lección 4.2: EL MANDATO «SEARCH» (buscar)
410
411 ** Escriba / seguido de una frase para buscar la frase. **
412
413 1. En modo Normal pulse el carácter / . Fíjese que tanto el carácter /
414 como el cursor aparecen en la última línea de la pantalla, lo mismo
415 que el mandato : .
416
417 2. Escriba ahora errroor <INTRO>. Esta es la palabra que quiere buscar.
418
419 3. Para repetir la búsqueda, simplemente pulse n .
420 Para busacar la misma frase en la dirección opuesta, pulse Mayu-N .
421
422 4. Si quiere buscar una frase en la dirección opuesta (hacia arriba),
423 utilice el mandato ? en lugar de / .
424
425 ---> Cuando la búsqueda alcanza el final del fichero continuará desde el
426 principio.
427
428 «errroor» no es la forma de deletrear error; errroor es un error.
429
430 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
431 Lección 4.3: BÚSQUEDA PARA COMPROBAR PARÉNTESIS
432
433 ** Pulse % para encontrar el paréntesis correspondiente a ),] o } . **
434
435
436 1. Sitúe el cursor en cualquiera de los caracteres ), ] o } en la línea de
437 abajo señalada con --->.
438
439 2. Pulse ahora el carácter % .
440
441 3. El cursor debería situarse en el paréntesis (, corchete [ o llave {
442 correspondiente.
443
444 4. Pulse % para mover de nuevo el cursor al paréntesis, corchete o llave
445 correspondiente.
446
447 ---> Esto ( es una línea de prueba con (, [, ], {, y } en ella. )).
448
449 Nota: ¡Esto es muy útil en la detección de errores en un programa con
450 paréntesis, corchetes o llaves disparejos.
451
452 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
453 Lección 4.4: UNA FORMA DE CAMBIAR ERRORES
454
455
456 ** Escriba :s/viejo/nuevo/g para sustituir 'viejo' por 'nuevo'. **
457
458
459 1. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con --->.
460
461 2. Escriba :s/laas/las/ <INTRO> . Tenga en cuenta que este mandato cambia
462 sólo la primera aparición en la línea de la expresión a cambiar.
463
464 ---> Laas mejores épocas para ver laas flores son laas primaveras.
465
466 4. Para cambiar todas las apariciones de una expresión ente dos líneas
467 escriba :#,#s/viejo/nuevo/g donde #,# son los números de las dos
468 líneas. Escriba :%s/viejo/nuevo/g para hacer los cambios en todo
469 el fichero.
470
471
472
473
474
475 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
476 RESUMEN DE LA LECCIÓN 4
477
478
479 1. Ctrl-g muestra la posición del cursor en el fichero y su estado.
480 Mayu-G mueve el cursor al final del fichero. Un número de línea
481 sewguido de Mayu-G mueve el cursor a la línea con ese número.
482
483 2. Pulsando / seguido de una frase busca la frase hacia ADELANTE.
484 Pulsando ? seguido de una frase busca la frase hacia ATRÁS.
485 Después de una búsqueda pulse n para encontrar la aparición
486 siguiente en la misma dirección.
487
488 3. Pulsando % cuando el cursor esta sobre (,), [,], { o } localiza
489 la pareja correspondiente.
490
491 4. Para cambiar viejo por nuevo en una línea pulse :s/viejo/nuevo
492 Para cambiar todos los viejo por nuevo en una línea pulse :s/viejo/nuevo/g
493 Para cambiar frases entre dos números de líneas pulse :#,#s/viejo/nuevo/g
494 Para cambiar viejo por nuevo en todo el fichero pulse :%s/viejo/nuevo/g
495 Para pedir confirmación en cada caso añada 'c' :%s/viejo/nuevo/gc
496
497
498 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
499 Lección 5.1: CÓMO EJECUTAR UN MANDATO EXTERNO
500
501
502 ** Escriba :! seguido de un mandato externo para ejecutar ese mandato. **
503
504
505 1. Escriba el conocido mandato : para situar el cursor al final de la
506 pantalla. Esto le permitirá introducir un mandato.
507
508 2. Ahora escriba el carácter ! (signo de admiración). Esto le permitirá
509 ejecutar cualquier mandato del sistema.
510
511 3. Como ejemplo escriba ls después del ! y luego pulse <INTRO>. Esto
512 le mostrará una lista de su directorio, igual que si estuviera en el
513 símbolo del sistema. Si ls no funciona utilice !:dir .
514
515 --->Nota: De esta manera es posible ejecutar cualquier mandato externo.
516
517 --->Nota: Todos los mandatos : deben finalizarse pulsando <INTRO>.
518
519
520 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
521 Lección 5.2: MÁS SOBRE GUARDAR FICHEROS
522
523
524 ** Para guardar los cambios hechos en un fichero,
525 escriba :w NOMBRE_DE_FICHERO. **
526
527
528 1. Escriba :!dir o :!ls para ver una lista de su directorio.
529 Ya sabe que debe pulsar <INTRO> después de ello.
530
531 2. Elija un nombre de fichero que todavía no exista, como TEST.
532
533 3. Ahora escriba :w TEST (donde TEST es el nombre de fichero elegido).
534
535 4. Esta acción guarda todo el fichero (Vim Tutor) bajo el nombre TEST.
536 Para comprobarlo escriba :!dir de nuevo y vea su directorio.
537
538 ---> Tenga en cuenta que si sale de Vim y entra de nuevo con el nombre de
539 fichero TEST, el fichero sería una copia exacta del tutor cuando lo
540 ha guardado.
541
542 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
543 Lección 5.3: UN MANDATO DE ESCRITURA SELECTIVO
544
545 ** Para guardar parte del fuchero escriba :#,# NOMBRE_DEL_FICHERO **
546
547
548 1. Escriba de nuevo, una vez más, :!dir o :!ls para obtener una lista
549 de su directorio y elija nombre de fichero adecuado, como TEST.
550
551 2. Mueva el cursor al principio de la pantalla y pulse Ctrl-g para saber
552 el número de la línea correspondiente. ¡RECUERDE ESTE NÚMERO!
553
554 3. Ahora mueva el cursor a la última línea de la pantalla y pulse Ctrl-g
555 de nuevo. ¡RECUERDE TAMBIÉN ESTE NÚMERO!
556
557 4. Para guardar SOLAMENTE una parte de un fichero, escriba :#,# w TEST
558 donde #,# son los números que usted ha recordado (primera línea,
559 última línea) y TEST es su nombre de dichero.
560
561 5. De nuevo, vea que el fichero esta ahí con :!dir pero NO lo borre.
562
563
564 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
565 Lección 5.4: RECUPERANDO Y MEZCLANDO FICHEROS
566
567 ** Para insertar el contenido de un fichero escriba :r NOMBRE_DEL_FICHERO **
568
569 1. Escriba :!dir para asegurarse de que su fichero TEST del ejercicio
570 anterior está presente.
571
572 2. Situe el cursor al principio de esta pantalla.
573
574 NOTA: Después de ejecutar el paso 3 se verá la Lección 5.3. Luego muévase
575 hacia ABAJO para ver esta lección de nuevo.
576
577 3. Ahora recupere el fichero TEST utilizando el mandato :r TEST donde
578 TEST es el nombre del fichero.
579
580 NOTA: El fichero recuperado se sitúa a partir de la posición del cursor.
581
582 4. Para verificar que el fichero ha sido recuperado, mueva el cursor hacia
583 arriba y vea que hay dos copias de la Lección 5.3, la original y la
584 versión del fichero.
585
586 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
587 RESUMEN DE LA LECCIÓN 5
588
589
590 1. :!mandato ejecuta un mandato externo.
591
592 Algunos ejemplos útiles son:
593 :!dir - muestra el contenido de un directorio.
594 :!del NOMBRE_DE_FICHERO - borra el fichero NOMBRE_DE FICHERO.
595
596 2. :#,#w NOMBRE_DE _FICHERO guarda desde las líneas # hasta la # en el
597 fichero NOMBRE_DE_FICHERO.
598
599 3. :r NOMBRE_DE _FICHERO recupera el fichero del disco NOMBRE_DE FICHERO
600 y lo inserta en el fichero en curso a partir de la posición del cursor.
601
602
603
604
605
606
607
608 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
609 Lección 6.1: EL MANDATO «OPEN» (abrir)
610
611
612 ** Pulse o para abrir una línea debajo del cursor
613 y situarle en modo Insert **
614
615
616 1. Mueva el cursor a la línea de abajo señalada con --->.
617
618 2. Pulse o (minúscula) para abrir una línea por DEBAJO del cursor
619 y situarle en modo Insert.
620
621 3. Ahora copie la línea señalada con ---> y pulse <ESC> para salir del
622 modo Insert.
623
624 ---> Luego de pulsar o el cursor se sitúa en la línea abierta en modo Insert.
625
626 4. Para abrir una línea por encima del cursor, simplemente pulse una O
627 mayúscula, en lugar de una o minúscula. Pruebe este en la línea siguiente.
628 Abra una línea sobre ésta pulsando Mayu-O cuando el curso está en esta línea.
629
630 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
631 Lección 6.2: EL MANDATO «APPEND» (añadir)
632
633 ** Pulse a para insertar texto DESPUÉS del cursor. **
634
635
636 1. Mueva el cursor al final de la primera línea de abajo señalada con --->
637 pulsando $ en modo Normal.
638
639 2. Escriba una a (minúscula) para añadir texto DESPUÉS del carácter
640 que está sobre el cursor. (A mayúscula añade texto al final de la línea).
641
642 Nota: ¡Esto evita el pulsar i , el último carácter, el texto a insertar,
643 <ESC>, cursor a la derecha y, finalmente, x , sólo para añadir algo
644 al final de una línea!
645
646 3. Complete ahora la primera línea. Nótese que append es exactamente lo
647 mismo que modo Insert, excepto por el lugar donde se inserta el texto.
648
649 ---> Esta línea le permitirá praticar
650 ---> Esta línea le permitirá praticar el añadido de texto al final de una línea.
651
652 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
653 Lección 6.3: OTRA VERSIÓN DE «REPLACE» (remplazar)
654
655 ** Pulse una R mayúscula para sustituir más de un carácter. **
656
657
658 1. Mueva el cursor a la primera línea de abajo señalada con --->.
659
660 2. Sitúe el cursor al comienzo de la primera palabra que sea diferente
661 de las de la segunda línea marcada con ---> (la palabra 'anterior').
662
663 3. Ahora pulse R y sustituya el resto del texto de la primera línea
664 escribiendo sobre el viejo texto para que la primera línea sea igual
665 que la primera.
666
667 ---> Para hacer que esta línea sea igual que la anterior use las teclas.
668 ---> Para hacer que esta línea sea igual que la siguiente escriba R y el texto.
669
670 4. Nótese que cuando pulse <ESC> para salir, el texto no alterado permanece.
671
672
673
674 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
675 Lección 6.4: FIJAR OPCIONES
676
677 ** Fijar una opción de forma que una búsqueda o sustitución ignore la caja **
678 (Para el concepto de caja de una letra, véase la nota al final del fichero)
679
680
681 1. Busque 'ignorar' introduciendo:
682 /ignorar
683 Repita varias veces la búsque pulsando la tecla n
684
685 2. Fije la opción 'ic' (Ignorar la caja de la letra) escribiendo:
686 :set ic
687
688 3. Ahora busque 'ignorar' de nuevo pulsando n
689 Repita la búsqueda varias veces más pulsando la tecla n
690
691 4. Fije las opciones 'hlsearch' y 'insearch':
692 :set hls is
693
694 5. Ahora introduzca la orden de búsqueda otra vez, y vea qué pasa:
695 /ignore
696
697 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
698 RESUMEN DE LA LECCIÓN 6
699
700
701 1. Pulsando o abre una línea por DEBAJO del cursor y sitúa el cursor en
702 la línea abierta en modo Insert.
703 Pulsando una O mayúscula se abre una línea SOBRE la que está el cursor.
704
705 2. Pulse una a para insertar texto DESPUÉS del carácter sobre el cursor.
706 Pulsando una A mayúscula añade automáticamente texto al final de la
707 línea.
708
709 3. Pulsando una R mayúscula se entra en modo Replace hasta que, para salir,
710 se pulse <ESC>.
711
712 4. Escribiendo «:set xxx» fija la opción «xxx»
713
714
715
716
717
718
719
720 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
721 Lección 7: MANDATOS PARA LA AYUDA EN LÍNEA
722
723 ** Utilice el sistema de ayuda en línea **
724
725
726 Vim dispone de un sistema de ayuda en línea. Para activarlo, pruebe una
727 de estas tres formas:
728 - pulse la tecla <AYUDA> (si dispone de ella)
729 - pulse la tecla <F1> (si dispone de ella)
730 - escriba :help <INTRO>
731
732 Escriba :q <INTRO> para cerrar la ventana de ayuda.
733
734 Puede encontrar ayuda en casi cualquier tema añadiendo un argumento al
735 mandato «:help» mandato. Pruebe éstos:
736
737 :help w <INTRO>
738 :help c_<T <INTRO>
739 :help insert-index <INTRO>
740
741
742 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
743
744 Aquí concluye el tutor de Vim. Está pensado para dar una visión breve del
745 editor Vim, lo suficiente para permitirle usar el editor de forma bastante
746 sencilla. Está muy lejos de estar completo pues Vim tiene muchísimos más
747 mandatos.
748
749 Para lecturas y estudios posteriores se recomienda el libro:
750 Learning the Vi Editor - por Linda Lamb
751 Editorial: O'Reilly & Associates Inc.
752 Es un buen libro para llegar a saber casi todo lo que desee hacer con Vi.
753 La sexta edición incluye también información sobre Vim.
754
755 Este tutorial ha sido escrito por Michael C. Pierce y Robert K. Ware,
756 Colorado School of Mines utilizando ideas suministradas por Charles Smith,
757 Colorado State University.
758 E-mail: bware@mines.colorado.edu.
759
760 Modificado para Vim por Bram Moolenaar.
761
762 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
763
764 Traducido del inglés por:
765
766 Eduardo F. Amatria
767 Correo electrónico: eferna1@platea.pntic.mec.es
768
769 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~