0
|
1 *uganda.txt* For Vim version 7.1. Last change: 2007 May 05
|
|
2
|
|
3
|
|
4 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
|
5
|
|
6
|
|
7 *uganda* *Uganda* *copying* *copyright* *license*
|
|
8 SUMMARY
|
|
9 *iccf* *ICCF*
|
|
10 Vim is Charityware. You can use and copy it as much as you like, but you are
|
|
11 encouraged to make a donation for needy children in Uganda. Please see |kcc|
|
|
12 below or visit the ICCF web site, available at these URLs:
|
|
13
|
|
14 http://iccf-holland.org/
|
|
15 http://www.vim.org/iccf/
|
|
16 http://www.iccf.nl/
|
|
17
|
|
18 You can also sponsor the development of Vim. Vim sponsors can vote for
|
|
19 features. See |sponsor|. The money goes to Uganda anyway.
|
|
20
|
|
21 The Open Publication License applies to the Vim documentation, see
|
|
22 |manual-copyright|.
|
|
23
|
|
24 === begin of license ===
|
|
25
|
|
26 VIM LICENSE
|
|
27
|
|
28 I) There are no restrictions on distributing unmodified copies of Vim except
|
|
29 that they must include this license text. You can also distribute
|
|
30 unmodified parts of Vim, likewise unrestricted except that they must
|
|
31 include this license text. You are also allowed to include executables
|
|
32 that you made from the unmodified Vim sources, plus your own usage
|
|
33 examples and Vim scripts.
|
|
34
|
|
35 II) It is allowed to distribute a modified (or extended) version of Vim,
|
|
36 including executables and/or source code, when the following four
|
|
37 conditions are met:
|
|
38 1) This license text must be included unmodified.
|
|
39 2) The modified Vim must be distributed in one of the following five ways:
|
|
40 a) If you make changes to Vim yourself, you must clearly describe in
|
|
41 the distribution how to contact you. When the maintainer asks you
|
|
42 (in any way) for a copy of the modified Vim you distributed, you
|
|
43 must make your changes, including source code, available to the
|
|
44 maintainer without fee. The maintainer reserves the right to
|
|
45 include your changes in the official version of Vim. What the
|
|
46 maintainer will do with your changes and under what license they
|
|
47 will be distributed is negotiable. If there has been no negotiation
|
|
48 then this license, or a later version, also applies to your changes.
|
|
49 The current maintainer is Bram Moolenaar <Bram@vim.org>. If this
|
|
50 changes it will be announced in appropriate places (most likely
|
|
51 vim.sf.net, www.vim.org and/or comp.editors). When it is completely
|
|
52 impossible to contact the maintainer, the obligation to send him
|
|
53 your changes ceases. Once the maintainer has confirmed that he has
|
|
54 received your changes they will not have to be sent again.
|
|
55 b) If you have received a modified Vim that was distributed as
|
|
56 mentioned under a) you are allowed to further distribute it
|
|
57 unmodified, as mentioned at I). If you make additional changes the
|
|
58 text under a) applies to those changes.
|
|
59 c) Provide all the changes, including source code, with every copy of
|
|
60 the modified Vim you distribute. This may be done in the form of a
|
|
61 context diff. You can choose what license to use for new code you
|
|
62 add. The changes and their license must not restrict others from
|
|
63 making their own changes to the official version of Vim.
|
|
64 d) When you have a modified Vim which includes changes as mentioned
|
|
65 under c), you can distribute it without the source code for the
|
|
66 changes if the following three conditions are met:
|
|
67 - The license that applies to the changes permits you to distribute
|
|
68 the changes to the Vim maintainer without fee or restriction, and
|
|
69 permits the Vim maintainer to include the changes in the official
|
|
70 version of Vim without fee or restriction.
|
|
71 - You keep the changes for at least three years after last
|
|
72 distributing the corresponding modified Vim. When the maintainer
|
|
73 or someone who you distributed the modified Vim to asks you (in
|
|
74 any way) for the changes within this period, you must make them
|
|
75 available to him.
|
|
76 - You clearly describe in the distribution how to contact you. This
|
|
77 contact information must remain valid for at least three years
|
|
78 after last distributing the corresponding modified Vim, or as long
|
|
79 as possible.
|
|
80 e) When the GNU General Public License (GPL) applies to the changes,
|
|
81 you can distribute the modified Vim under the GNU GPL version 2 or
|
|
82 any later version.
|
|
83 3) A message must be added, at least in the output of the ":version"
|
|
84 command and in the intro screen, such that the user of the modified Vim
|
|
85 is able to see that it was modified. When distributing as mentioned
|
|
86 under 2)e) adding the message is only required for as far as this does
|
|
87 not conflict with the license used for the changes.
|
|
88 4) The contact information as required under 2)a) and 2)d) must not be
|
|
89 removed or changed, except that the person himself can make
|
|
90 corrections.
|
|
91
|
|
92 III) If you distribute a modified version of Vim, you are encouraged to use
|
|
93 the Vim license for your changes and make them available to the
|
|
94 maintainer, including the source code. The preferred way to do this is
|
|
95 by e-mail or by uploading the files to a server and e-mailing the URL.
|
|
96 If the number of changes is small (e.g., a modified Makefile) e-mailing a
|
|
97 context diff will do. The e-mail address to be used is
|
|
98 <maintainer@vim.org>
|
|
99
|
|
100 IV) It is not allowed to remove this license from the distribution of the Vim
|
|
101 sources, parts of it or from a modified version. You may use this
|
|
102 license for previous Vim releases instead of the license that they came
|
|
103 with, at your option.
|
|
104
|
|
105 === end of license ===
|
|
106
|
|
107 Note:
|
|
108
|
|
109 - If you are happy with Vim, please express that by reading the rest of this
|
|
110 file and consider helping needy children in Uganda.
|
|
111
|
|
112 - If you want to support further Vim development consider becoming a
|
|
113 |sponsor|. The money goes to Uganda anyway.
|
|
114
|
|
115 - According to Richard Stallman the Vim license is GNU GPL compatible.
|
|
116 A few minor changes have been made since he checked it, but that should not
|
|
117 make a difference.
|
|
118
|
|
119 - If you link Vim with a library that goes under the GNU GPL, this limits
|
|
120 further distribution to the GNU GPL. Also when you didn't actually change
|
|
121 anything in Vim.
|
|
122
|
|
123 - Once a change is included that goes under the GNU GPL, this forces all
|
|
124 further changes to also be made under the GNU GPL or a compatible license.
|
|
125
|
|
126 - If you distribute a modified version of Vim, you can include your name and
|
|
127 contact information with the "--with-modified-by" configure argument or the
|
|
128 MODIFIED_BY define.
|
|
129
|
|
130 ==============================================================================
|
|
131 Kibaale Children's Centre *kcc*
|
|
132
|
|
133 Kibaale Children's Centre (KCC) is located in Kibaale, a small town in the
|
|
134 south of Uganda, near Tanzania, in East Africa. The area is known as Rakai
|
|
135 District. The population is mostly farmers. Although people are poor, there
|
|
136 is enough food. But this district is suffering from AIDS more than any other
|
|
137 part of the world. Some say that it started there. Estimations are that 10
|
|
138 to 30% of the Ugandans are infected with HIV. Because parents die, there are
|
|
139 many orphans. In this district about 60,000 children have lost one or both
|
|
140 parents, out of a population of 350,000. And this is still continuing.
|
|
141
|
|
142 The children need a lot of help. The KCC is working hard to provide the needy
|
|
143 with food, medical care and education. Food and medical care to keep them
|
|
144 healthy now, and education so that they can take care of themselves in the
|
|
145 future. KCC works on a Christian base, but help is given to children of any
|
|
146 religion.
|
|
147
|
|
148 The key to solving the problems in this area is education. This has been
|
|
149 neglected in the past years with president Idi Amin and the following civil
|
|
150 wars. Now that the government is stable again, the children and parents have
|
|
151 to learn how to take care of themselves and how to avoid infections. There is
|
|
152 also help for people who are ill and hungry, but the primary goal is to
|
|
153 prevent people from getting ill and to teach them how to grow healthy food.
|
|
154
|
|
155 Most of the orphans are living in an extended family. An uncle or older
|
|
156 sister is taking care of them. Because these families are big and the income
|
|
157 (if any) is low, a child is lucky if it gets healthy food. Clothes, medical
|
|
158 care and schooling is beyond its reach. To help these needy children, a
|
|
159 sponsorship program was put into place. A child can be financially adopted.
|
|
160 For a few dollars a month KCC sees to it that the child gets indispensable
|
|
161 items, is healthy, goes to school and KCC takes care of anything else that
|
|
162 needs to be done for the child and the family that supports it.
|
|
163
|
|
164 Besides helping the child directly, the environment where the child grows up
|
|
165 needs to be improved. KCC helps schools to improve their teaching methods.
|
|
166 There is a demonstration school at the centre and teacher trainings are given.
|
|
167 Health workers are being trained, hygiene education is carried out and
|
|
168 households are stimulated to build a proper latrine. I helped setting up a
|
|
169 production site for cement slabs. These are used to build a good latrine.
|
|
170 They are sold below cost price.
|
|
171
|
|
172 There is a small clinic at the project, which provides children and their
|
|
173 family with medical help. When needed, transport to a hospital is offered.
|
|
174 Immunization programs are carried out and help is provided when an epidemic is
|
|
175 breaking out (measles and cholera have been a problem).
|
|
176 *donate*
|
|
177 Summer 1994 to summer 1995 I spent a whole year at the centre, working as a
|
|
178 volunteer. I have helped to expand the centre and worked in the area of water
|
|
179 and sanitation. I learned that the help that the KCC provides really helps.
|
|
180 Now that I'm back in Holland, I would like to continue supporting KCC. To do
|
|
181 this I'm raising funds and organizing the sponsorship program. Please
|
|
182 consider one of these possibilities:
|
|
183
|
|
184 1. Sponsor a child in primary school: 17 euro a month (or more).
|
|
185 2. Sponsor a child in secondary school: 25 euro a month (or more).
|
|
186 3. Sponsor the clinic: Any amount a month or quarter
|
|
187 4. A one-time donation
|
|
188
|
|
189 Compared with other organizations that do child sponsorship the amounts are
|
|
190 very low. This is because the money goes directly to the centre. Less than
|
|
191 5% is used for administration. This is possible because this is a small
|
|
192 organization that works with volunteers. If you would like to sponsor a
|
|
193 child, you should have the intention to do this for at least one year.
|
|
194
|
|
195 How do you know that the money will be spent right? First of all you have my
|
|
196 personal guarantee as the author of Vim. I trust the people that are working
|
|
197 at the centre, I know them personally. Further more, the centre is
|
|
198 co-sponsored and inspected by World Vision, Save the Children Fund and
|
|
199 International Child Care Fund. The centre is visited about once a year to
|
|
200 check the progress (at our own cost). I have visited the centre myself in
|
|
201 1996, 1998, 2000, 2001 and 2003. The visit reports are on the ICCF web site.
|
|
202
|
|
203 If you have any further questions, send me e-mail: <Bram@vim.org>.
|
|
204
|
|
205 The address of the centre is:
|
|
206 Kibaale Children's Centre
|
|
207 p.o. box 1658
|
|
208 Masaka, Uganda, East Africa
|
|
209
|
|
210 Sending money: *iccf-donations*
|
|
211
|
|
212 Check the ICCF web site for the latest information! See |iccf| for the URL.
|
|
213
|
|
214
|
|
215 USA: The methods mentioned below can be used.
|
|
216 Sending a check to the Nehemiah Group Outreach Society (NGOS)
|
|
217 is no longer possible, unfortunately. We are looking for
|
|
218 another way to get you an IRS tax receipt.
|
|
219 For sponsoring a child contact KCF in Canada (see below). US
|
|
220 checks can be send to them to lower banking costs.
|
|
221
|
|
222 Canada: Contact Kibaale Children's Fund (KCF) in Surrey, Canada. They
|
|
223 take care of the Canadian sponsors for the children in
|
|
224 Kibaale. KCF forwards 100% of the money to the project in
|
|
225 Uganda. You can send them a one time donation directly.
|
|
226 Please send me a note so that I know what has been donated
|
|
227 because of Vim. Ask KCF for information about sponsorship.
|
|
228 Kibaale Children's Fund c/o Pacific Academy
|
|
229 10238-168 Street
|
|
230 Surrey, B.C. V4N 1Z4
|
|
231 Canada
|
|
232 Phone: 604-581-5353
|
|
233 If you make a donation to Kibaale Children's Fund (KCF) you
|
|
234 will receive a tax receipt which can be submitted with your
|
|
235 tax return.
|
|
236
|
|
237 Holland: Transfer to the account of "Stichting ICCF Holland" in Venlo.
|
|
238 This will allow for tax deduction if you live in Holland.
|
|
239 Postbank, nr. 4548774
|
|
240
|
|
241 Germany: It is possible to make donations that allow for a tax return.
|
|
242 Check the ICCF web site for the latest information:
|
|
243 http://iccf-holland.org/germany.html
|
|
244
|
|
245 World: Use a postal money order. That should be possible from any
|
|
246 country, mostly from the post office. Use this name (which is
|
|
247 in my passport): "Abraham Moolenaar". Use Euro for the
|
|
248 currency if possible.
|
|
249
|
|
250 Europe: Use a bank transfer if possible. Your bank should have a form
|
|
251 that you can use for this. See "Others" below for the swift
|
|
252 code and IBAN number.
|
|
253 Any other method should work. Ask for information about
|
|
254 sponsorship.
|
|
255
|
|
256 Credit Card: You can use PayPal to send money with a Credit card. This is
|
|
257 the most widely used Internet based payment system. It's
|
|
258 really simple to use. Use this link to find more info:
|
|
259 https://www.paypal.com/en_US/mrb/pal=XAC62PML3GF8Q
|
|
260 The e-mail address for sending the money to is:
|
|
261 Bram@iccf-holland.org
|
|
262 For amounts above 400 Euro ($500) sending a check is
|
|
263 preferred.
|
|
264
|
|
265 Others: Transfer to one of these accounts if possible:
|
|
266 Postbank, account 4548774
|
|
267 Swift code: INGB NL 2A
|
|
268 IBAN: NL47 PSTB 0004 5487 74
|
|
269 under the name "stichting ICCF Holland", Venlo
|
|
270 If that doesn't work:
|
|
271 Rabobank Venlo, account 3765.05.117
|
|
272 Swift code: RABO NL 2U
|
|
273 under the name "Bram Moolenaar", Venlo
|
|
274 Otherwise, send a check in euro or US dollars to the address
|
|
275 below. Minimal amount: $70 (my bank does not accept smaller
|
|
276 amounts for foreign check, sorry)
|
|
277
|
|
278 Address to send checks to:
|
|
279 stichting ICCF Holland
|
|
280 Bram Moolenaar
|
|
281 Molenstraat 2
|
|
282 2161 HP Lisse
|
|
283 The Netherlands
|
|
284
|
|
285 This address is expected to be valid for a long time. The address in Venlo
|
|
286 will not be valid after June 2006.
|
|
287
|
|
288 vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:
|